Mcfly Posted on 2:36 pm

The Frequency; An ARC Review

  • Title: The Frequency ( The Imprint Quintet, #1)
  • Author: Terry Kitto
  • Format: ebook
  • Publisher: Pennard Press
  • Genres: adult fiction, ghost/supernatural thriller
  • Page #: 456
  • Release date: July 30, 2021
  • My rating: ⭐️⭐️⭐️✨ (3.5)

*** This post may contain spoilers. ***

Synopsis

Death wasn’t an absolute end, but a further form of being.

Deep within the bowels of an abandoned Cornish mine a covert occult group, known as the Network, protects the living from the dead. Their mediums host a plethora of abilities—from telepathy to astral projection—because of their connection to an energy source called the frequency.

Fifteen-year-old Rasha Abadi and her mother are Syrian refugees granted leave to remain in Gorenn Village. The seaside town sprawls with beaches and idyllic coves, but the last thing Rasha finds there is peace. An impossible shadow visits her nightly and infests her mind with memories of the chaos that she and her mother fled in Syria. When she becomes possessed by the shadow, the Network intervenes to save her.

The shadow’s wrath knows no bounds and orchestrates a string of interconnected possessions across the south coast. Having survived the shadow, Rasha eagerly offers to aid the Network’s investigation. They must all act quickly to unearth its motive before it disrupts the balance between the living and the dead, and forges a new world from the embers of their own reality.

No choice will be easy for Rasha when thwarting a monster means becoming one herself.

This is book one in The Imprint Quintet series, a five-part saga following a rag-tag group of mediums as they attempt to thwart an otherworldly tyrant from unleashing paranormal terrorism.

**** I was given an Advanced Reader Copy of this book by the author but all opinions are my own.****

My Review

Terry Kitto’s debut novel started of with a bang. The first chapter really pulled me in and I definately wanted more. The power in that first chapter told me that Mr. Kitto has the gift of imagery through word. But then as the story progressed things were subtly mentioned that should have been a big deal. Or at least warrented more then the one sentence offered. For example there was a great part at the beginning of the story where Rasha is saved, by three strangers, from being possessed by the shadow. And then later in the book a character casually says something about that night that tells the reader an entire, but significant, portion of the scene had not been included when it occurred. And the single phrase is offered to the reader as if they should of already known about it, even though the information has appeared by magic. There is no description of what the person ment before or after the statement is made. It’s just this out of place detail, that would have provided insight into the behaviors of multiple characters and would of offered a whole new level of impact to the original scene. Mr. Kitto did this multiple times throughout the book. I frequently found myself thinking “oh, that detail could of been usefull 10 pages ago.”

By the end of the book all the details needed were provided, but some of those details weren’t given until long after they could of been used. I’ve finished the book and I’m still unsure about what most of the characters look like. The story was very focused on the plot-line which made the second half of the book great but I do wish I had clearer images of the characters and scenery because it would of allowed the major events to have an even greater impact than they did.

I have a feeling the cultural gap plays a big role in the frustrations I had with enjoying the book as a whole. Mr. Kitto is in the UK and his terminology and writing style reflect that. I on the other hand live just outside Los Angeles, CA, the far side of the US from him. So, I’m sure, there are at least a few things I missed simply because they were lost in translation. I do wonder though if the lack of characters’ physical descriptions was the authors personal choice or is it common in British literature?

So although I found parts of the book a little irritating, I would still stop and consider reading the second book in the series if I saw it sitting on a shelf, I would just make sure I have a current British to US slang dictionary handy to facilitate a more cohesive understanding. Basically, if your looking to branch out this could be the book, just make sure you know your British slang.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *